Entretenimento

Poeta dinamarquês vem ao Brasil lançar livro traduzido para o português

Redação

Publicado em 17 de julho de 2018 às 21:22 | Atualizado há 7 anos

Niels Hav é um poeta dina­marquês considerado uma das mais importantes vo­zes da poesia nórdica contem­porânea. Traduzido em mais de 10 línguas, o autor está sendo pu­blicado no idioma português pela primeira vez num livro de poemas a ser lançado em agosto, no Brasil, pela editora Penalux.

A obra A alma dança em seu ber­ço traz uma coletânea de poemas que aborda o envelhecimento e a existência com humor e serenida­de. São poemas contemporâneos, numa linguagem moderna, por ve­zes crua, mas sempre afiada.

“O que salva o livro de ser uma abordagem ácida sobre a vida é justamente a capacidade de Niels Hav de balancear essa dureza sua capacidade de ver beleza e humor nas coisas”, avalia Tonho França, poeta e editor da Penalux.

“A crueldade da vida é que todos nós vamos morrer”, sentencia Hav, “mas a alma humana ainda é jovem e curiosa sobre o futuro”.

Para ele, a felicidade física não é nenhum crime, e a alegria, sendo tão frágil, deve ser usu­fruída com intensida­de antes que se dissi­pe na crueza dos dias. O poeta ainda com­pleta: “A vida é uma joia preciosa. Uma fe­licidade e melancolia permeia o cosmos.”

Um dos traduto­res, Matheus Peleteiro, escreve assim na ore­lha do livro: “Basta um mero olhar de soslaio sob os poemas de Niels para perceber que a sua poesia pulsa. Desde as primeiras linhas da obra faz-se evidente a sofisticada sensibi­lidade que o autor carrega por trás de cada verso, merecendo destaque a sua pungente – e ao mesmo tempo sutil – profundidade ao explorar e se divertir com as contradições oriun­das das emoções humanas”.

Nesse sentido, os poemas do autor dinamarquês carregam um pouco de serenidade estoica, em sua aceitação da vida tal como ela é: com sua dureza e beleza. Mas por outro lado sua poesia trans­borda empatia, nos fazendo sor­rir a partir das belas nuances que sua poética extrai e dos contras­tes criados pelo senso de humor.

O poema escolhido para ilus­trar a quarta do livro dá uma di­mensão dos predicados da poe­sia de Niels Hav.

EPIGRAMA

Podes passar uma vida inteira

em companhia de palavras

sem que encontres

a adequada.

Tal como um peixe miserável

embrulhado em jornais húngaros.

Por um lado, está morto,

por outro, não entende

húngaro.

O livro deve ser lançado no dia 10 de agosto, na Livraria Tapera Taperá, na capital paulista (Av. São Luís, 187 – 2° andar, loja 29) e conta­rá com a participação do poeta que virá ao Brasil exclusivamente para protagonizar o evento.

SOBRE O AUTOR

Apesar de ter nascido na cida­de de Lemvig, no oeste da Dina­marca, foi na capital Copenhague que Niels se estabeleceu, onde vive até os dias atuais. Através de seus contos e poemas vem se destacando no cenário literário contemporâneo como uma voz nórdica pulsante, sendo tradu­zido para diversos idiomas. Esta obra consagra a sua primeira co­letânea em português.

Título: A alma dança em seu berço, poesia (14×21, 90 p.)

Autor: Niels Hav

Tradução: Edivaldo Ferreira e Matheus Peleteiro

Publicação: Editora Penalux, 2018

Preço: 35 reais

Disponível em: www. editorapenalux.com.br/loja

 

]]>


Leia também

Siga o Diário da Manhã no Google Notícias e fique sempre por dentro

edição
do dia

últimas
notícias